National Assembly Library of Thailand

"พงศาวดารจีนพากย์ไทย" ของสมเด็จเจ้าพระยาบรมมหาศรีสุริยวงศ์ (ช่วง บุนนาค) : การศึกษาการแปลและแนวคิดสำคัญ /

จรณินท์ ติ๋วโวหาร.

"พงศาวดารจีนพากย์ไทย" ของสมเด็จเจ้าพระยาบรมมหาศรีสุริยวงศ์ (ช่วง บุนนาค) : การศึกษาการแปลและแนวคิดสำคัญ / จรณินท์ ติ๋วโวหาร. - กรุงเทพฯ : จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2567. - 294 หน้า : ตาราง, ; 30 ซม.

บทที่ 1 --
1.1 ที่มาและความสำคัญของปัญหา --
1.2 วัตถุประสงค์ เพื่อ --
1.3 สมมติฐาน --
1.4 ขอบเขตของการวิจัย --
1.5 วิธีดำเนินการวิจัย --
1.6 ประโยชน์ที่คาดว่าจะได้รับจากการวิจัยนี้ --
1.7 นิยามศัพท์เฉพาะ --
1.8 ข้อตกลงเบื้องต้น --
1.9 เอกสารและงานวิจัยที่เกี่ยวข้อง --
1.10 มโนทัศน์ที่ใช้ศึกษา --
บทที่ 2 --
2.1 ภูมิหลังนิยามที่แต่งสมัยราชวงศ์หมิงและชิง --
2.2 ภูมิหลังการแปลพงศาวดารจีนพากย์ไทยในสมัยรัตนโกสินทร์ --
บทที่ 3 --
3.1 ประเภทของตัวบท --
3.2 โครงเรื่องและเนื้อเรื่อง --
3.3 แนวคิด --
3.4 วัจนลีลาและวรรณศิลป์ --
3.5 สรุปการวิเคราะห์ตัวบทต้นฉบับนิยายที่แต่งสมัยราชวงศ์หมิงและชิง --
บทที่ 4 --
4.1 การวิเคราะห์ประเภทของตัวบท --
4.2 โครงเรื่องและเนื้อเรื่อง --
4.3 แนวคิด --
4.4 วัจนลีลาและวรรณศิลป์ --
4.5 สรุปวิเคราะห์การแปลและการนำเสนอแนวคิด --
บทที่ 5 --
5.1 ปัจจัยทางวรรณกรรม --
5.2 ปัจจัยทางสังคม --
5.3 สรุปวิเคราะห์ปัจจัยที่ส่งผลต่อแนวทางการแปลและการนำเสนอแนวคิด --
บทที่ 6 --
สรุปผลการวิจัย อภิปรายผล และข้อเสนอแนะ.


กวีนิพนธ์ประวัติศาสตร์
วรรณกรรมกับประวัติศาสตร์--จีน

PL 2258 / จ145พ 2567
หอสมุดรัฐสภา
สำนักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร เลขที่ 1111 ถนนสามเสน แขวงถนนนครไชยศรี เขตดุสิต กรุงเทพฯ 10300
The Secretariat of the House of Representatives 1111 Samsen Road, Thanon Nakhon Chai Si, Dusit, Bangkok 10300, THAILAND
โทรศัพท์: +66(0) 2242 5900 ต่อ 5714-5 โทรสาร: +66(0) 2242 5990 อีเมล: [email protected]